Keyword
|
Definition
|
Vietnamese
|
Agenda
|
A list of topics to be covered in a meeting. Agendas also
usually note the meeting's time, length, and location and the members who
will attend. Complete agendas provide background information and outcome
goals.
|
Chương trình nghị sự
|
Audition interview
|
A type of interview in which a prospective employer asks the
candidate to demonstrate (rather than describe) his/her ability to perform a
job-related task.
|
Một loại phỏng vấn trong đónhà tuyển dụng sẽ đặt ra những câu
hỏi xem xét khả năng biểu hiện, chứng tỏ (không phải mô tả) khả năng của ứng viên để thực hiện một công
việc liên quan nào đó.
|
Authoritarian leadership style
|
A leadership style in which the designated leader uses
legitimate, coercive and reward power to control members.
|
Phong cách lãnh đạo độc tài
|
Authority rule
|
A group decision-making method in which a designated leader
makes a final decision, either with or without consulting group members.
|
Một phương thức quyết định nhóm mà nhà lãnh đạo đưa ra quyết
định cuối cùng dù có hay không có ý kiến đóng góp của các thành viên trong nhóm.
|
Award presentation
|
A type of presentation in which the speaker describes an award
and explains the reasons the recipient is receiving it.
|
Buổi lễ trao giải
|
Bar chart
|
A chart consisting of horizontal or vertical bars that depict
the values of several items in comparative terms.
|
Biểu đồ thanh
|
Behavioral interview
|
An employment interview in which the candidate is asked to give
concrete examples of past behaviors that show how he or she behaved in
certain situations.
|
Phỏng vấn về ứng xử
|
Benefits
|
As used in a sales presentation, advantages that the target
audience will gain from the features of a product or service.
|
Lợi ích
|
Bona fide occupational qualification (BFOQ)
|
A job requirement that is deemed reasonably necessary for the
performance of a particular job. In employment interviewing, only questions
exploring bfoqs are lawful.
|
Tình trạng hội đủ điều kiện nghề nghiệp thực sự
|
Boomers
|
The generation born between 1946 and 1964, whose lives were
shaped by the social reforms of the 1960s.
|
Thế hệ sinh ra giữa năm 1946 và 1964, mà cuộc sống của họ đã
được định hình bởi những cải cách xã hội vào những năm 1960.
|
Brainstorming
|
An approach to idea generation that encourages free thinking and
minimizes conformity.
|
Động não
|
Briefing
|
An informative presentation that succinctly informs listeners
about a specific task at hand.
|
Một bản trình bày thông tin một cách ngắn gọn, thông báo cho
người nghe về một nhiệm vụ cụ thể nào đó sắp tới.
|
Cause–effect pattern
|
An organizational arrangement that shows that events happened or
will happen as a result of certain circumstances.
|
Mô hình nhân quả
|
Channel
|
The method or medium used to deliver a message (e.g.,
face-to-face communication, written memos, or the telephone).
|
Kênh truyền thông tin
|
Chronological pattern
|
An organizational arrangement that presents points according to
their sequence in time.
|
Mô hình thời gian
|
Claim
|
A statement asserting a fact or belief.
|
Tuyên bố, khẳng định
|
Closed questions
|
Questions that restrict the interviewee's responses, usually to
yes or no, a number or an item from preselected items, or an either–or
response.
|
Câu hỏi đóng
|
Co-culture
|
A group that has a clear identity within the encompassing
culture.
|
Đồng văn hóa
|
Coercive power
|
The ability to influence others that arises because one can
impose punishment or unpleasant consequences.
|
Quyền lực cưỡng bức
|
Cohesiveness
|
The degree to which group members feel part of and want to
remain with the group.
|
Sự dính kết
|
Collectivist culture
|
A culture with strong social frameworks in which members of a
group (such as an organization) are socialized to care for one another and
for the group.
|
Văn hóa cộng đồng
|
Column chart
|
A visual exhibit consisting of vertical columns that depict the
quantity of one or more items at different times; used to show changes in
quantity over time.
|
Biểu đồ cột
|
Communication climate
|
A metaphor used to describe the quality of relationships in an
organization.
|
Tinh thần và xu hướng giao tiếp
|
Communication networks
|
Regular patterns or paths along which information flows in an
organization. See also formal communication networks, informal
communication networks.
|
Mạng truyền thông
|
Comparisons
|
A type of support in which the speaker shows how one idea is
similar to another; may be figurative or literal.
|
Sự so sánh
|
Compromise
|
An orientation toward negotiation that assumes that each side
needs to lose at least some of what it was seeking.
|
Sự thỏa hiệp
|
Conflict phase
|
The second of aubrey fisher's four group problem-solving phases;
characterized by members' taking strong stands that result in conflict within
the group.
|
Giai đoạn xung đột
|
Connection power
|
The ability to influence that arises because of one's
connections and associations inside and outside the organization.
|
|
Consensus
|
A decision-making method in which the group as a whole makes a
decision that each member is willing to support.
|
Sự đồng thuận
|
Content messages
|
The dimension of messages that focus on the topic under discussion.
See also relational messages.
|
Nội dung thông điệp
|
Context
|
The environment of physical, social, chronological, and cultural
variables that surrounds any process of communication.
|
Bối cảnh
|
Contingency approaches to leadership
|
Leadership theories that assert that the most effective
leadership style is flexible, changing as needed with the context.
|
Lý thuyết lãnh đạo, khẳng định rằng phong cách lãnh đạo hiệu quả
nhất là phải linh hoạt, thay đổi cần thiết với bối cảnh.
|
Counterfeit questions
|
Utterances that appear to be questions but are actually
statements, forms of advice, traps, or attacks on the speaker.
|
Câu hỏi giả
|
Credibility
|
The persuasive force that comes from the audience's belief in
and respect for the speaker.
|
Sự tín nhiệm
|
Criteria satisfaction organization plan
|
An organizational strategy that sets up standards (criteria)
that the audience accepts and then shows how the speaker's idea or product
meets the criteria.
|
Một chiến lược tổ chức, thiết lập các tiêu chuẩn mà khán giả
chấp nhận và sau đó cho thấy ý tưởng của người nói hoặc sản phẩm đáp ứng các
tiêu chuẩn đó.
|
Critical incident questions
|
Interview questions that ask the interviewee about a specific
situation rather than a hypothetical one.
|
Câu hỏi phỏng vấn mà hỏi ứng viên về một tình huống cụ thể chứ
không phải chỉ là một giả thuyết.
|
Culture
|
The set of values, beliefs, norms, customs, rules, and codes
that leads people to define themselves as a distinct group, giving them a
sense of commonality.
|
Văn hóa
|
Decoding
|
The process of attaching meaning to words, symbols, or
behaviors.
|
Giải mã
|
Definition
|
A form of support that explains the meaning of terms those are
unfamiliar to an audience or are used in a specialized or uncommon way.
|
Định nghĩa
|
Democratic leadership style
|
A leadership style in which the designated leader encourages
members to share decision making.
|
Phong cách lãnh đạo dân chủ
|
Diagnostic interview
|
An interview in which professionals (e.g., doctors and lawyers)
gather information on their patients' or clients' needs.
|
Một cuộc phỏng vấn trong đó các chuyên gia (ví dụ, các bác sĩ và
luật sư) thu thập thông tin về nhu cầu bệnh nhân hoặc của khách hàng của họ.
|
Direct question (in a group)
|
A question addressed (by name) to a particular individual.
|
Câu hỏi trực tiếp (trong một nhóm)
|
Direct questions (in an interview)
|
Straightforward questions that ask exactly what the interviewer
wants to know.
|
Câu hỏi trực tiếp (trong một cuộc phỏng vấn)
|
Disfluencies
|
Vocal disruptions such as stammers (uh, um) or filler words (ya
know, like, ok) that distract audiences and interfere with understanding.
|
Gián đoạn lời nói như lắp bắp (uh, um) hoặc đệm từ (ya biết,
thích, ok) những từ đó đánh lạc hướng người nghe và ngắt quãng sự tiếp thu.
|
Downward communication
|
Communication that flows from superiors to subordinates.
|
Thông tin được truyền tải từ cấp trên xuống cấp dưới
|
Emergence phase
|
The third of aubrey fisher's four group problem-solving phases;
characterized by an end to conflict and emergence of harmony within the
group.
|
Giai đoạn xuất hiện
|
Emergent leader
|
A leader chosen by the group, either officially or informally.
|
Một nhà lãnh đạo được nhóm bầu chọn, có thể chính thức hoặc
không chính thức.
|
Emotional intelligence (EQ)
|
Aptitude and skills needed for interacting well with others.
Refers to interpersonal communication skills rather than cognitive or
intellectual abilities.
|
Chỉ số cảm xúc
|
Employment interview
|
An interview designed to judge the qualifications and
desirability of a candidate for a job.
|
Phỏng vấn việc làm
|
Ethnocentrism
|
The inclination to see all events from the perspective of one's
own culture and to evaluate one's own culture as superior and other persons
or cultures as inferior.
|
Chủ nghĩa vị chủng
|
Examples
|
Brief illustrations that back up or explain a claim.
|
Ví dụ
|
Exit interview
|
An interview designed to discover why an employee is leaving an
organization.
|
Phỏng vấn thôi việc
|
Expert opinion
|
A decision-making method in which a single person perceived as
an expert makes a decision for the group.
|
Ý kiến chuyên gia
|
Explanation
|
An informative presentation that increases listeners'
understanding of a subject.
|
Sự giải thích
|
Extemporaneous presentation
|
A type of delivery in which the major ideas are planned and
rehearsed but the speech is given spontaneously from notes.
|
Một loại thuyết trình trong đó những ý tưởng chính được lên kế
hoạch và luyện tập nhưng bài phát biểu được đưa ra một cách tự nhiên từ các
ghi chú.
|
Factual questions
|
Questions that ask for verifiable, factual information rather
than opinion.
|
Câu hỏi thực tế
|
Fallacy
|
An error in the logic of an argument.
|
Lỗi lập luận
|
Features
|
Qualities of a product or service that make it desirable and
distinguish it from the competition.
|
Đặc tính
|
Feedback
|
The recognizable response of a receiver to a sender's message.
|
Phản hồi
|
Flip chart
|
A large pad of paper, attached to an easel that is used to
create and/or display visuals.
|
Một miếng giấy lớn, gắn liền với một giá vẽ được sử dụng để tạo
ra hoặc trình bày hình ảnh.
|
Formal communication networks
|
Officially designated paths of communication designed by
management to indicate who should communicate with whom.
|
Kênh giao tiếp chính thức
|
Gatekeeper
|
A person, such as a personal assistant or a receptionist, who
manages access to another person.
|
Người quản lí ra vào
|
General goal
|
A broad indication of the purpose of a speech, generally to
inform, persuade, or entertain.
|
Mục tiêu chung
|
Generation X
|
The generation born between 1965 and 1982 that is comfortable
with technology, seeks work–life balance, and values performance over length
of service.
|
Thế hệ X
|
Generation Y
|
The generation born between 1982 and 1991 (also called the Why
Generation or First Globals) that has an international worldview, is
proficient with technology and multitasking, and has high career
expectations.
|
Thế hệ Y
|
Graph
|
A visual display that shows the correlation between two
quantities.
|
Đồ thị
|
Groupthink
|
A condition in which group members are unwilling to critically
examine ideas because of their desire to maintain harmony.
|
Tư duy nhóm
|
Hidden agenda
|
A group member's personal goal that is not made public.
|
Mục tiêu cá nhân nào đó trong nhóm mà không được công khai.
|
High-context culture
|
A culture that relies heavily on subtle, often nonverbal cues to
convey meaning and maintain social harmony.
|
Văn hóa phụ thuộc vào nhiều ngữ cảnh
|
Horizontal (lateral) communication
|
Communication in which messages flow between members of an
organization that have equal power or responsibility.
|
Thông tin liên lạc được truyền tải giữa các thành viên trong một
tổ chức có quyền lực và trách nhiệm như nhau.
|
Impromptu presentation
|
A type of delivery in which the speaker has little or no
preparation time before presenting his or her remarks.
|
Một loại thuyết trình trong đó người nói có ít hoặc không có
thời gian chuẩn bị trước khi trình bày
|
Indirect questions
|
Questions that get at information the interviewer wants to know
without asking for it directly.
|
Câu hỏi gián tiếp
|
Informal communication networks
|
Patterns of interaction that are based on proximity, friendships,
and shared interests.
|
Kênh giao tiếp không chính thức
|
Interview
|
A two-party, somewhat structured conversation in which at least
one person has a specific purpose.
|
Phỏng vấn
|
Investigative interview
|
An interview designed to discover the causes of an incident or
problem.
|
Phỏng vấn điều tra
|
Jargon
|
Specialized terminology used by members of a particular group.
The word is used in a derogatory sense when applied to language that is
overly obscure.
|
Biệt ngữ
|
Laissez-faire leadership style
|
A leadership style in which the leader gives up power and
transforms a group into a leaderless collection of equals.
|
Lãnh đạo rút tay
|
Life-cycle theory of leadership
|
An approach to understanding leadership that suggests that a
leader's attention to tasks and relationships should vary depending on the
organizational maturity of subordinates.
|
|
Long-term orientation
|
Cultural orientation that defers gratification in pursuit of
long-range goals. See also short-term orientation.
|
Định hướng dài hạn
|
Low-context culture
|
A culture that uses language primarily to express thoughts,
feelings, and ideas as clearly and logically as possible.
|
Văn hóa phụ thuộc vào ít ngữ cảnh
|
Majority vote
|
A decision-making method in which a
vote is taken and the item with the most votes is the one accepted.
|
Số phiếu chiếm đa số
|
Manuscript presentation
|
A type of delivery in which the
speaker reads word-for-word from prepared remarks.
|
Một kiểu truyền đạt mà người nói sẽ đọc từng từ một,
từ những lời giải thích đã được chuẩn bị
|
Masculine style of speech
|
Culturally influenced style of speaking that focuses less on
feelings and relationships and more on information, facts, knowledge, and
competence. See also feminine style of speech, report talk.
|
Văn hóa cũng ảnh hưởng đến phong cách nói và nó tập trung ít hơn
vào cảm xúc, các mối quan hệ và nhiều hơn với các yếu tố thông tin, sự kiện,
kiến thức và năng lực cạnh tranh.
|
Matures
|
The generation born between 1900 and 1945 (also called the
greatest generation), whose lives were shaped by the depression and world
wars i and ii. They value workplace loyalty, authority, punctuality, and
productivity.
|
Thế hệ sinh từ năm 1900 và năm 1945 (cũng được gọi là thế hệ vĩ
đại nhất), mà cuộc sống của họ đã được định hình bởi các trầm cảm và cuộc
chiến tranh thế giới I và II. Họ đánh giá lòng trung thành nơi làm việc, thẩm
quyền, luôn đúng giờ, và làm việc có năng suất.
|
Message
|
Any symbol or behavior from which others create meaning or that
triggers a response.
|
Thông điệp
|
Mindful listening
|
A manner of listening by being fully present, attentive and
thoughtful to the messages we receive.
|
Một cách lắng nghe với sự tập trung cao, chú ý và suy nghĩ thấu
hiểu những thông điệp được truyền đạt
|
Mindless listening
|
Listening to others' messages routinely and automatically
without much mental investment.
|
Lắng nghe những thông điệp của người khác một cách thường xuyên
và tự động mà không có sự đầu tư nhiều về tinh thần.
|
Minority decision
|
A decision-making method in which a few members make a decision
for the whole group.
|
Một phương pháp đưa ra quyết định mà trong đó một số ít thành
viên đưa ra quyết định cho toàn bộ nhóm.
|
Moderately structured interview
|
A flexible interview in which major topics, their order,
questions, and probes are planned but not rigidly adhered to.
|
Phỏng vấn linh hoạt
|
Motion
|
In a meeting conducted according to parliamentary procedure, a
specific proposal for action that must be seconded in order to be discussed
by the group.
|
Trong một cuộc họp được tiến hành theo thủ tục
quốc hội, một đề nghị cụ thể cho hành động đó phải được đưa ra để được thảo
luận theo nhóm.
|
Motivated sequence organization plan
|
An organizational strategy that presents a topic in terms of
five sequential concepts: attention, need, satisfaction, visualization, and
action.
|
Một chiến lược của một tổ chức, trình bày chủ đề về năm khái
niệm liên tục: sự chú ý, nhu cầu, sự hài lòng, hình ảnh hóa, và hành động.
|
Motivational speech
|
A speech aimed primarily at generating enthusiasm for the topic
being presented.
|
Một bài phát biểu chủ yếu nhằm tạo ra sự nhiệt huyết cho chủ đề
được trình bày.
|
Negotiation
|
Discussion of specific proposals for the purpose of finding a
mutually acceptable agreement or settlement.
|
Thương lượng, đàm phán
|
Networking
|
The process of meeting people and maintaining contacts to get
career information, advice, and job leads.
|
Kỹ năng tạo
dựng mối quan hệ
|
Noise
|
Any factor that interferes with a message. Such factors are also
called barriers or interference.
|
Nhiễu
|
Nominal group technique (ngt)
|
A five-phase method for giving group members' ideas equal chance
at consideration.
|
Kỹ thuật nhóm danh nghĩa
|
Nonstructured interview
|
An interview that consists of a topical agenda but no planned,
specific questions.
|
Phỏng vấn không cấu trúc
|
Nonverbal communication
|
Communication that consists of messages sent by nonlinguistic
means, whether visually, physically, or vocally.
|
Giao tiếp phi ngôn từ
|
Norming stage
|
A phase in problem-solving groups characterized by an end to
conflict and emergence of harmony within the group. Also termed emergence
phase.
|
Giai đoạn xác lập
|
Online meeting
|
A type of virtual meeting in which computer users create a chat
room and exchange typed messages in real time.
|
Cuộc họp online
|
Open questions
|
Questions that invite a broad, detailed response. See also
closed questions.
|
Câu hỏi mở
|
Opinion questions
|
Questions that seek the respondent's judgment about a topic.
|
Câu hỏi xin ý kiến đánh giá phản hồi của người
nghe về chủ đề được trình bày
|
Organizational chart
|
A drawing or model that shows the levels of authority and
reporting relationships in an organization.
|
Biểu đồ tổ chức
|
Organizational culture
|
A relatively stable picture of an organization that is shared by
its members.
|
Văn hóa tổ chức
|
Orientation phase
|
The first of aubrey fisher's four problem-solving phases of
groups; characterized by tentative statements and getting acquainted types of
communication.
|
Giai đoạn định hướng
|
Overhead question
|
A question directed at all members of a group, inviting a
response from any member.
|
Một câu hỏi hướng vào tất cả các thành viên của một nhóm, mời
gọi sự phản ứng từ bất kỳ thành viên nào.
|
Panel interview
|
An interview conducted by a group of questioners with whom the
candidate will work, who are commonly from different levels within an
organization.
|
Phỏng vấn theo bảng
|
Paralanguage
|
Nonlinguistic vocal qualities such as rate, pitch, volume, and
pauses.
|
Cận ngôn ngữ
|
Paraphrasing
|
Listening to another and restating what has been said in your
own words. Both feelings and factual content can be paraphrased.
|
Diễn giải
|
Parliamentary procedure
|
An established set of rules that govern the process of
conducting meetings. Codified in robert's rules of order.
|
Thủ tục quốc hội
|
People-oriented listening style
|
A style of listening in which the listener is most concerned
with creating and maintaining positive interpersonal relationships. See
also action-oriented listening style, content-oriented listening style,
and time-oriented listening style.
|
Một phong cách lắng nghe, trong đó người nghe được quan tâm nhất
với việc tạo ra và duy trì mối quan hệ tích cực giữa các cá nhân.
|
Performance appraisal interview
|
An interview, usually conducted by a superior, in which the
quality of a subordinate's work is discussed.
|
Một cuộc phỏng vấn, thường được tiến hành bởi cấp trên, trong đó
sẽ thảo luận về chất lượng làm việc của cấp dưới
|
Performing stage
|
A phase in problem-solving groups characterized by members'
active endorsement of group decisions. Also termed reinforcement phase.
|
Một giai đoạn giải quyết vấn đề của nhóm, đặc trưng bởi sự ủng
hộ tích cực của các thành viên
|
Persuasion
|
The act of motivating an audience, through communication, to
voluntarily change a particular belief.
|
Thuyết phục
|
Pie chart
|
A round chart that is divided into segments to illustrate
percentages of a whole.
|
Biểu đồ tròn
|
Podcast
|
An audio (or sometimes video) program that is available for
download to subscribers who use "podcatching" applications.
|
Là một phương pháp phân phối âm thanh (và đôi khi là video)
thành từng đoạn hay từng mảnh (segments) thông qua một điểm tin RSS
|
Polychronic time orientation
|
Cultural orientation in which personal relationships are
generally a higher priority than efficient use of time. See also
monochronic time orientation.
|
Định hướng văn hóa trong đó các mối quan hệ cá nhân nói chung có
mức độ ưu tiên cao hơn so với việc sử dụng thời gian hiệu quả
|
Position power
|
The ability to influence that comes from the position one holds.
|
Sức mạnh địa vị
|
Power distance
|
A measure of a culture's acceptance (high or low) of differences
in authority.
|
Khoảng cách quyền lực
|
Presentation software
|
Computer software programs (e.g., microsoft powerpoint) that
create displays used in presentations. Such programs typically include
capabilities for creating special audio, visual, and transition effects,
speaker notes, and handouts.
|
Phầm mềm hỗ trợ thuyết trình
|
Primary questions
|
Interview questions that introduce a new topic or a new area
within a topic. See also secondary questions.
|
Câu hỏi chính
|
Problem-oriented messages
|
Messages that aim at meeting the needs of both the sender and
the other party.
|
Những thông điệp mang đến nhằm mục đích đáp ứng nhu cầu của cả
người nói và người nghe.
|
Problem–solution pattern (organization plan)
|
An organizational arrangement in which the speaker first
convinces the audience that a problem exists and then presents a plan to
solve it.
|
Một sự sắp xếp tổ chức, trong đó diễn giả đầu tiên thuyết phục
khán giả một vấn đề tồn tại và sau đó trình bày một kế hoạch để giải quyết
nó.
|
Quid pro quo sexual harassment
|
A form of sexual harassment that implies a job benefit is tied
to an employee submitting to unwelcome sexual advances.
|
Một hình thức quấy rối tình dục mang ngụ ý vì một lợi ích công
việc nào đó buộc một nhân viên phải đáp ứng tình dục không mong muốn.
|
Quotation
|
A form of support that uses the words of others who are
authoritative or articulate to make a point more effectively than the speaker
could on his or her own.
|
Trích dẫn
|
Rapport talk
|
Language that creates connections, establishes goodwill, and
builds community; more typically used by women.
|
Ngôn ngữ tạo sự kết nối, thiết lập thiện ý và xây
dựng cộng đồng, thông thường được phụ nữ dùng
|
Receiver
|
Any person who perceives a message and attaches meaning to it,
whether the message was intended for that person or not.
|
Người nhận thông tin
|
Referent power
|
The ability to influence because one is respected or liked by
the group.
|
Quyền lực quy chiếu
|
Reflective-thinking sequence
|
A seven-step problem-solving approach developed by john dewey.
|
Một cách tiếp cận giải quyết vấn đề gồm bảy bước được phát triển
bởi john dewey.
|
Reinforcement phase
|
The fourth of aubrey fisher's four group problem-solving phases;
characterized by members' active endorsement of group decisions.
|
Giai đoạn củng cố
|
Relational messages
|
The dimension of messages that focus on how communicators feel
about one another. See also content messages.
|
Mối liên hệ giữa các thông điệp
|
Relative words
|
Terms that only have meaning in relationship to other
(unspecified) terms.
|
Họ hàng từ
|
Relay question
|
In groups, a question asked by one member and which the leader
then addresses to the entire group.
|
Trong nhóm, nếu một thành viên đặt câu hỏi thì sau đó các nhà
lãnh đạo sẽ truyền đạt nó đến toàn bộ nhóm.
|
Report
|
An informative presentation that describes the state of an
operation.
|
Bảng báo cáo
|
Report talk
|
Language that conveys information, facts, knowledge, and
competence; more typically used by men.
|
Ngôn ngữ truyền tải thông tin, sự kiện, kiến thức và sự cạnh
tranh thường được sử dụng bởi những người đàn ông.
|
Research interview
|
An interview designed to gather data on năng lực which to
base a decision.
|
Một cuộc phỏng vấn được thiết kế để thu thập dữ liệu làm cơ sở
ra quyết định.
|
Reverse question
|
In groups, a question asked of the leader and which the leader
refers back to the person who asked it.
|
Câu hỏi đảo ngược
|
Reward power
|
The ability to influence that arises because one can induce
desirable consequences or rewards.
|
Quyền lực khen thưởng
|
Rhetorical question
|
A question with an obvious answer, which does not call for an
overt response.
|
Câu hỏi tu từ
|
Sales presentation
|
A type of presentation aimed at persuading others to purchase a
product or service.
|
Một dạng thuyết trình mục đích thuyết phục những người
khác mua sản phẩm hay dịch vụ
|
Secondary questions
|
Interview questions that seek additional information about a
topic that is under discussion. See also primary questions.
|
Những câu hỏi phỏng vấn được đưa ra nhắm lấy thêm thông tin về
một chủ đề đang được thảo luận
|
Self-directed work teams
|
Groups that manage their own behavior to accomplish a task.
|
Những nhóm tự quản lý hành vi của họ để hoàn thành một nhiệm vụ
nào đó.
|
Self-monitoring
|
The process of paying close attention to one's own behavior and
using these observations to shape the way one behaves.
|
Tự giám sát
|
Sender
|
Any person who sends a message, whether intentionally or
unintentionally.
|
Người truyền đạt thông điệp
|
Short-term orientation
|
Cultural orientation that seeks quick payoffs for effort rather
than deferred gratification in pursuit of long-range goals. See also
long-term orientation.
|
Định hướng ngắn hạn
|
Slides
|
Color transparencies that are projected onto a screen.
|
|
Social intelligence
|
The ability and skills of interacting well with other persons. See
also emotional intelligence.
|
Trí thông minh xã hội
|
Social orientation
|
Cultural orientation that places a greater priority on personal
relationships than on accomplishing tasks. See also task orientation.
|
Định hướng xã hội
|
Spatial pattern
|
An organizational arrangement that presents material according
to its physical location.
|
Mô hình không gian
|
Specific goal
|
A concrete statement of what response a speaker is seeking as
the result of his or her remarks.
|
Mục tiêu cụ thể
|
Speech of introduction
|
A type of presentation that prepares the audience to listen to
another speaker by emphasizing the upcoming speaker's qualifications or
importance of the topic.
|
Bài phát phiểu giới thiệu
|
Statistics
|
Numbers used to represent an idea.
|
Thống kê
|
Status report
|
A type of informative presentation that reviews the purpose,
progress, obstacles, and milestones of a project. Also called a progress
report.
|
Tình trạng báo cáo
|
Stories
|
Detailed descriptions of incidents that illustrate a point; may
be factual or hypothetical.
|
Nội dung
|
Storming stage
|
A phase in problem-solving groups characterized by members'
taking strong stands that result in conflict within the group. Also termed conflict
stage.
|
Giai đoạn bão táp
|
Stress interview
|
An employment interview in which the candidate is subjected to
the pressures typically encountered on the job.
|
Phỏng vấn căng thẳng
|
Style approach to leadership
|
An approach to studying leadership based on the assumption that
the designated leader's style of communication affects the group's
effectiveness.
|
Phong cách tiếp cận lãnh đạo
|
Supporting
|
A type of listening in which the listener responds with
reassurance or comfort.
|
Đóng góp ý kiến
|
Supporting material
|
Material that backs up claims in a presentation.
|
Tài liệu hỗ trợ
|
Survey interview
|
An interview conducted with a number of people to gather
information for conclusions, interpretations, or future action.
|
Phỏng vấn khảo sát
|
Task orientation
|
Cultural orientation that places a greater priority on
accomplishing tasks than on managing personal relationships. See also
social orientation.
|
Định hướng văn hóa ưu tiên vào việc hoàn thành nhiệm vụ hơn về
việc quản lý các mối quan hệ cá nhân.
|
Task roles
|
Functional roles that are needed to accomplish a group's
mission.
|
Vai trò chức năng cần thiết để hoàn thành nhiệm vụ của nhóm.
|
Team
|
A group that is especially cohesive and effective because of
clear and inspiring goals, a results-driven structure, competent members,
unified commitment, a collaborative climate, standards of excellence,
external support and recognition, and principled leadership.
|
Đội, nhóm
|
Teleconferencing
|
A technology that allows participants in two or more locations
to see and speak with each other.
|
Hội nghị qua điện thoại
|
Text messaging (texting)
|
A method of communicating by sending short typed messages
usually to one other person via a mobile phone or pda.
|
Soạn tin nhắn
|
Theory x
|
Theory of human motivation that assumes employees are inherently
lazy and will avoid work if they can. Organizations that operate on theory x
typically have close supervision of workers and comprehensive systems of
controls. See also theory y.
|
Lý thuyết về động lực của con người, cho rằng nhân viên vốn đã
lười biếng và sẽ tránh làm việc nếu họ có thể. Tổ chức hoạt động trên lý thuyết
x thường có giám sát chặt chẽ của người lao động và hệ thống toàn diện kiểm
soát.
|
Theory y
|
Theory of human motivation that assumes employees, under optimal
conditions, are self-motivated, anxious to accept greater responsibility, and
capable of self-control and self-direction. See also theory x.
|
Lý thuyết về động lực của con người, cho rằng người lao động,
trong điều kiện tối ưu, họ sẽ tự động lo lắng để chấp nhận trách nhiệm lớn
hơn, và có khả năng tự kiểm soát và tự định hướng bản thân
|
Thesis statement
|
A single sentence that summarizes the central idea of a
presentation.
|
Một câu tóm tắt ý tưởng chính của một bài thuyết trình.
|
Topical pattern
|
An organizational arrangement in which ideas are grouped around
logical themes or divisions of the subject.
|
Mô hình chuyên đề
|
Training
|
An informative presentation that teaches listeners how to
perform a task.
|
Sự đào tạo
|
Trait approach to leadership
|
A leadership theory based on the belief that all leaders possess
common traits that make them effective.
|
Tố chất để lãnh đạo
|
Transition
|
A statement used between parts of a presentation to help
listeners understand the relationship of the parts to one another and to the
thesis.
|
Câu chuyển ý
|
Transparency
|
A clear sheet used with an overhead projector to cast an image
on a screen.
|
Hiệu ứng trong suốt
|
Triangle of meaning
|
A model illustrating the indirect relationship between an
object, idea, process, or other referent and the word (or other symbol) used
to represent it.
|
Một mô hình minh họa mối quan hệ gián tiếp giữa một đối tượng, ý
tưởng, quy trình, và từ ngữ (hoặc ký hiệu khác) được sử dụng để đại diện cho
nó.
|
Twitter
|
A social networking communication channel in which individuals
or companies send short messages (tweets) to persons who have signed up to
receive their messages and can read and reply to them via cell phone or the
internet.
|
Một kênh truyền thông mạng xã hội trong đó các cá nhân hoặc tổ
chức gửi những tin nhắn ngắn (tweets) cho những người đã đăng ký để nhận được
tin nhắn của họ và có thể đọc và trả lời cho họ thông qua điện thoại di động
hoặc internet.
|
Uncertainty avoidance
|
A measure of how accepting a culture is of a lack of
predictability.
|
Mức độ né tránh điều không chắc chắn
|
Upward communication
|
Communication that flows from subordinates to superiors.
|
Kênh giao tiếp từ cấp dưới lên cấp trên
|
Videoconferencing
|
The holding of a meeting or conference by means of audio and
visual transmissions that enable two or more geographically separated persons
to see, hear, and talk to each other.
|
Hội nghị truyền hình
|
Virtual team
|
A team that conducts most or all of its work via electronic
channels.
|
|
Win–lose orientation
|
An approach to negotiation that assumes that any gain by one
party is possible only at the expense of the other party.
|
Định hướng thắng-thua
|
Win–win orientation
|
A collaborative approach to negotiation that assumes that
solutions can be reached that meets the needs of all parties.
|
Định hướng cùng thắng
|
Work group
|
A small, interdependent collection of people with a common identity
who interact with one another, usually face-to-face over time, to reach a
goal.
|
Làm việc nhóm
|
About YourVietbooks.com
YourVietBooks is a selection of books and articles on and about Vietnam. Categories include: Culture, History, Vietnam War, Politics, Biographies, Contemporary Vietnam, International Relations, Doing Business in Vietnam, Reference and Languages, Zen Buddhism, Philosophy, Art and Literature. Some articles are available only in English, French, German or Vietnamese. Our qualified and experienced translators can provide translations of e-books or articles on demand. Read more...